Рубрики
Популярное

U iammerry: Reddit — Dive into anything

i am merry — Translation into Russian — examples English

Premium

History

Favourites

Advertising

Download for Windows It’s free

Download our free app

Advertising

Advertising

No ads with Premium


Suggestions:
i am very
i am sorry
i am merely



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.



i am


я
мне
меня
мы
являюсь

merry


веселый
Мерри
Merry
веселая
Меггу





When I am merry and mad,




Когда я счастлива и в настроенье,



In our dim time I am merry, because printmaking is my favourite business, which allows me to live, create and celebrate the best that takes place around my world.




«В наше грустное время я радуюсь, потому что гравюры — мое любимое дело, которое дает мне возможность жить, творить и отмечать все лучшее, что происходит вокруг моего мира.



I am warm or cold, I am merry or sad, I work or I do nothing, I look at what is around me or I think of something else.




Мне холодно или жарко, я весел или печален, я смотрю на то, что меня окружает, или думаю о другом.




Laugh when I am merry, and claw no man in his humor.




когда мне весело, смеяться — и никогда не подделываться под чье бы то ни было настроение.



Ha! It may be I go under that title because I am merry.




А может быть, я получил это прозвище потому, что всегда весел?


Other results



In truth, I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon…




Правда, я праздный странник ночи, и роль паяца Оберону…



I am that merry wanderer of the night.




Весёлый дух, ночной бродяга шалый.



Ì am as light as a feather, I am as happy as an angel, I am as merry as a schoolboy!




Мне так легко, словно я пушинка, так радостно, словно я ангел, так весело, словно я школьник!



We shouted, ‘Merry Christmas,’ even though nobody felt merry.




Мы кричали Счастливого рождества , хотя никто не испытывал особого счастья .



Merry Christmas merry, merry, merry, merry Christmas on they sing, on without end their joyful tone there’s no turning back now.




Веселого Рождества, веселого, веселого, веселого Рождества Теперь назад дороги нет.



Book Title: Robin Hood and His Merry Men.




Полное название книги — «Робин Гуд и его весёлые друзья».



Merry Christmas, Mr. Lawrence impressed some critics.




«Весёлого Рождества, мистер Лоуренс» произвёл впечатление на некоторых критиков.



Merry Christmas, you filthy animal.




Веселого рождества, мерзкая свинья… и с Новым Годом.



I wonder what Merry Carrie would think.




Интересно, что милая Кэрри предполагает на этот счет.



Your older sister is as merry as you.




Твоя старшая сестра, такая же жизнерадостная, как и ты.



Merry Christmas, happy birthday, good Yontif.




С Рождеством, с днём рождения, с еврейским праздником.



There is a superior room with free broadband internet. Some of our other Inns include; Merry Inn Guilin, Merry Inn Jinsha River Shanghai and Merry Hotel Yangshuo! Each Merry Inn is conveniently located in the commercial, touristy or central area.




Существует улучшенный номер с бесплатным широкополосным доступом в Интернет. Некоторые другие наши барристеров включать; Рождеством Инн Гуйлинь, Веселая река Инн Jinsha Шанхае и Рождеством Гостиница Yangshuo! Каждое Рождество Гостиница удобно расположена в коммерческих, туристических или центрального района.



Merry X-Ray Corporation represents and supports over 10,000 products.




Корпорация Мёггу X-Ray представляет и осуществляет техническую поддержку более 10000 наименований продукции.



I hope yours was merry and bright.




Надеюсь, что ваши — были добрыми и яркими.



Merry was key to everything we did.




Ката были ключом ко всему, что мы делали.


Possibly inappropriate content



Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.


Register to see more examples
It’s simple and it’s free


Register
Connect

No results found for this meaning.




More features with our free app

Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games

Results: 4423. Exact: 5. Elapsed time: 468 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

я веселый определение | Английский словарь для учащихся

     ( веселее    сравнительная )   ( веселейшая    превосходная степень   )

1       9 0004 прил   Если вы описываете чей-то характер или поведение как веселое, вы имеете в виду, что они счастливы и веселы.
СТАРИННЫЙ  
(=весело)  

Из дома доносится взрывы веселого смеха…     

  весело      adv   ADV после v  
Крис запрокинул голову и весело рассмеялся.

2       прил   Если ты веселишься, то слегка пьянеешь.
  (BRIT)  
НЕФОРМАЛЬНЫЙ   v-link ADJ  
(=навеселе)  

Они отправились в Гленгаррифф веселиться.

3       прил   Некоторые люди используют merry, чтобы подчеркнуть то, что они говорят, часто, когда они хотят выразить неодобрение или юмор.
ADJ n     (выделение)
Это не помешало британскому флоту продолжить свой веселый путь…     

4   
  →
merrily  

5    Незадолго до Рождества и в день Рождества люди говорят другим людям «Счастливого Рождества», чтобы выразить надежду на то, что они будут счастливо проводить время.

Счастливого Рождества      конвенция  
  (формулы)
Счастливого Рождества всем. .., я просто хотел пожелать вам счастливого Рождества…     

6   
  →
веселиться  

  →
ад

карусель      ( карусели    множественное число   )

1       n-счет 90 005 Карусель — это большая круглая платформа на ярмарочной площади, на которой животные или транспортные средства, на которых или в которых могут сидеть люди, когда он поворачивается.

2       n-count   Вы можете называть непрерывную серию действий каруселью.
usu sing, часто N из n
…круговорот чая, праздников, музыкальных мероприятий и тому подобного.

веселье     
Веселье – это деятельность людей, которые весело проводят время вместе, например, едят, пьют или танцуют. n-uncount  
…время веселья, пиршеств и визитов к друзьям.

Перевод английского словаря Cobuild Collins &nbsp

Смотрите также:

Счастливого Рождества, играй в ад / играй в веселый ад, весело, Меркурий

Collaborative Dictionary     English Cobuild

эксп.

я тоже

н.

relocator относится к лицу или компании, ответственной за перемещение или перемещение одного или нескольких объектов из одного места в другое. используется в предложении: «Я ищу специалистов по перемещению мебели, чтобы переместить мои предметы из одного места в другое».

н.

я чувствую себя странно

прил. Depuis plusieurs ans, «Queer» n’est plus commun pour se sentir mal. Ça veut dire «gai» ou homosexuel. Weird est beaucoup plus simple sans avoir deux sens.

н.

Фраза, используемая, когда кто-то привел все доказательства в поддержку своей точки зрения; «Я закончил с объяснениями»

эксп.

Я не могу этого понять, я не могу в это поверить, я не могу это принять.

сокр. акрон.

мне плевать

сокр. акрон.

Сокращение от «сегодня я узнал».

[Фам.];[Сленг] Когда вы узнаете информацию, которая не является новой, но новой для вас, поделитесь ею со всем миром, добавив «TIL».

сокр. акрон.

Сокращение от «Я люблю тебя».

[Сем.]

сокр. акрон.

Сокращение от «Я не знаю».

[Сем.]

н.

Я подписываю первые буквы страниц.

веб-сайт веб-сайт

эксп.

аббревиатура Насколько я знаю, насколько мне известно, согласно имеющейся у меня информации

эксп.

мне пришло в голову, я вдруг подумал об этом, у меня возникла идея внезапно

Например: Я весь день думал, как решить эту проблему, и вдруг меня осенило… Мне нужно было поговорить с Женей.

эксп.

Не имею представления; я понятия не имею

[Неофициальный] Например: Почему она расстроилась? — Бьет меня!

н.

«Это список всех людей и вещей, которых я так ненавижу, что хочу ударить их по лицу лопатой». Концепция взята из романа Мэриан Киз «Тайна милосердия» (2012).

н.

используется для описания человека. то есть это тот ква, о котором я вам рассказываю, или он фантастический ква

» Просмотреть все результаты

Вы хотите отклонить эту запись: дайте нам свои комментарии (неправильный перевод/определение, повторяющиеся записи. ..)

Чтобы добавлять слова в свой словарь, станьте участником сообщества Reverso или войдите в систему, если вы уже являетесь его участником.
Это просто и занимает всего несколько секунд:

Или зарегистрируйтесь традиционным способом

Перевод Акта 1, Сцены 3

  • Дом /
  • Литература /
  • Много шума из ничего /
  • Современный английский /
  • Акт 1, Сцена 3
  • Современный английский /
  • Акт 1, Сцена 3

Краткое содержание

  • Введение
  • Резюме
  • Современный английский
  • Акт 1, Сцена 1
  • Акт 1, сцена 2
  • Акт 1, сцена 3
  • Акт 1, сцена 3 Краткое содержание
  • Акт 2, сцена 1
  • Акт 2, сцена 2
  • Акт 2, сцена 3
  • Акт 3, сцена 1
  • Акт 3, сцена 2
  • Акт 3, сцена 3
  • Акт 3, сцена 4
  • Акт 3, сцена 5
  • Акт 4, сцена 1
  • Акт 4, сцена 2
  • Акт 5, сцена 1
  • Акт 5, сцена 2
  • Акт 5, сцена 3
  • Акт 5, сцена 4
  • Темы
  • Котировки
  • Персонажи
  • Анализ
  • Вопросы
  • Фото
  • викторины
  • Лучшее из Интернета
  • Написать эссе
  • Инфографика
  • обучение
  • Горит Глоссарий
  • Содержание
  • НАЗАД
  • СЛЕДУЮЩИЙ

Параллельный перевод Акта 1, Сцены 3 «Много шума из ничего» из оригинального Шекспира на современный английский язык.

  Исходный текст

 Переведенный текст

  Источник: Библиотека Шекспира Фолгера

Входят сэр Джон Бастард и Конрад, его компаньон
.

КОНРАД Что за добрый год, милорд, почему вы
так безмерно грустите?

ДОН ДЖОН Нет никакой меры в том, что
размножается. Поэтому печали нет предела.

КОНРАД  Вы должны услышать причину. 5

ДОН ДЖОН  И когда я услышал это, какое благословение приносит
?

КОНРАД  Если не настоящее лекарство, то хотя бы пациент
страдание.

Дон Джон ведет себя как обычно отрицательно, поэтому его помощник Конрад пытается успокоить его банальностями. (Как это для обогащения словарного запаса!)

ДОН ДЖОН Я удивляюсь, что ты, будучи, как ты говоришь,
искусство, рожденное под Сатурном, собиралось применить моральное
лекарство к унизительному злу. Я не могу скрыть
кто я. Я должен грустить, когда у меня есть причина, и
улыбаться ничьим шуткам; ешь, когда есть желудок,
и жди ничьего досуга; спать, когда я
сонный, и заниматься ничьими делами; смейся, когда
мне весело, и никого не цепляй в его юморе.

Дон Джон задается вопросом, как Конрад может быть бодрым, когда он якобы родился под Сатурном. Эм… что?

Елизаветинская астрология 101: Сатурн считался самой дальней планетой от солнца и, следовательно, самой холодной и сварливой планетой, под которой рождались.

Дон Джон говорит, что нет смысла его подбадривать. Когда он капризничает, он не собирается этого скрывать.

Он ест, когда голоден, спит, только когда устал, и не собирается ухмыляться, как клоун, когда расстроен. Здесь.

КОНРАД Да, но вы не должны делать полное шоу из
это до тех пор, пока вы не сможете делать это без контроля. Вы
в последнее время выступили против своего брата, и он 20
недавно привлек вас к своей милости, где
невозможно, чтобы вы пустили настоящий корень, кроме как при хорошей
погоде, которую вы сами создаете. Необходимо, чтобы
вы создали сезон для собственного урожая.

ДОН ДЖОН Я предпочел бы быть язвой в живой изгороди, чем 25
розой в его благодати, и моей крови лучше соответствует быть
брезглив всем, чем соорудить карету, чтобы отнять
любовь у любого. В этом, хотя меня нельзя назвать
льстивым честным человеком, нельзя отрицать, что я
откровенный негодяй. Мне доверяют намордник 30
и освобождают сабо; поэтому я
постановил не петь в своей клетке. Если бы у меня был рот
, я бы укусил; если бы у меня была свобода, я бы делал
по своему усмотрению. А пока позволь мне быть тем, кто я есть, и
не стремись изменить меня. 35

Конрад серьезно настроен перевернуть хмурый взгляд Дона Джона. Он напоминает Дону Хуану, что только недавно примирился со своим братом, принцем (Дон Педро), после того, как бросил ему вызов за корону. Но это примирение не продлится долго, если он не сможет вести себя хорошо.

Дон Джон говорит, что он скорее будет искренним, чем притворится лучшим другом своего брата, даже если это поможет ему хорошо выглядеть.

По крайней мере, говорит он, он честен. Он действует как злодей, потому что он — это — злодей, и ему все равно, ненавидят ли его. Быть на улице ему подходит.

Ему не нравится, что его брат сейчас притворяется, что доверяет ему. Он как собака, хозяин которой говорит: «Он не кусается», но настаивает, чтобы он носил намордник.

Он чувствует себя птицей в клетке и не собирается петь только для того, чтобы порадовать своего брата.

КОНРАД Можешь ли ты не использовать свое недовольство?

ДОН ДЖОН Я использую все это, потому что я использую только это. Кто
приходит сюда?

Войдите в Борачио.

Какие новости, Борачио?

БОРАКИО Я пришел туда с большого ужина. 40
Принц, ваш брат, по-королевски развлекается с
Леонато, и я могу сообщить вам информацию о предполагаемой свадьбе
.

ДОН ДЖОН Послужит ли она какой-нибудь модели для построения пакости
? Что он за глупец, обручившийся с 45
беспокойством?

БОРАКИО Женись, это правая рука твоего брата.

ДОН ДЖОН Кто, самый изысканный Клаудио?

БОРАЧИО Даже он.

ДОН ДЖОН Настоящий оруженосец. И кто, и кто? Как он выглядит 50
?

БОРАКИО Жениться на Геро, дочери и наследнике
Леонато.

ДОН ДЖОН Очень напористая мартовская цыпочка! Как вы пришли к этому
? 55

Дон Джон, однако, не отрицает, что меры предосторожности его брата разумны, так как он хотел бы напакостить, как только представится такая возможность. (Сюжетная линия пьесы = шанс Дона Джона навредить.) 

Входит Борачио и сообщает Дону Джону новость о предстоящей свадьбе.

BORACHIO  Развлекаясь для парфюмера, как я
курил в затхлой комнате, приходят ко мне Принц и
Клаудио, рука об руку, на печальном совещании. я
отхлестал меня за аррас, и там услышали, что
договорились, что принц должен сам сватать Геро для 60
, а получив ее, отдать графу
Клавдио.

Борачио окуривал вонючую комнату, возжигая благовония, когда услышал, как подошли Клаудио и дон Педро, погруженные в разговор.

Борачио правильно уловил суть разговора (в отличие от человека Антонио) о плане дона Педро ухаживать за Героем от имени Клаудио. Это своего рода подход Тарантино к ухаживанию за Герой, который, как мы теперь видим, находится в центре внимания примерно восьми миллионов схем ее отца, Дона Джона, и, конечно же, Клаудио и Дона Педро.

ДОН ДЖОН Идем, идем, давайте туда. Это может оказаться
едой к моему неудовольствию. Этот молодой стартап получил всю славу моего свержения. Если я смогу пересечь его 65
любым способом, я благословлю себя во всех отношениях. Вы оба уверены, и
поможет мне?

КОНРАД  На смерть, милорд.

ДОН ДЖОН  Давайте к большому ужину. Их радость в
раз больше, чем я покорен. Был бы повар o’ 70
мой разум! Пойдем докажем, что нужно делать?

БОРАКИО  Мы будем ждать вашей светлости.

Они уходят.

Дон Джон в восторге от известий об этом маленьком плане между доном Педро и Клаудио, тем более, что он обвиняет Клаудио в том, что он сыграл большую роль в свержении его в смутно упомянутом восстании.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *