Рубрики
От ПЕРВОГО ЛИЦА

Перевод дольче вита: Словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки

La Dolce Vita — Zazie

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.



























La Dolce Vita

Сладкая жизнь

On n’aura qu’à faire
Comme si tout allait bien
Si c’est pas vrai
Ça fait rien

On n’aura qu’à faire semblant,
Quitte à faire sans,
Quitte à faire comme
Nos parents

Comme un bon p’tit soldat, bon apôtre
Pas un geste, pas un mot
Plus haut que l’autre

C’est La Dolce Vita
Il faut bien qu’on oublie
Cette vie qu’on ne vit pas
Qu’on s’est pourtant promis

Et voilà le doute et le mépris
Voilà à quoi nos vies
Se résument

Il aura suffi d’un cœur
En panne de cœur
Pour que la flamme
Se consume

Il aurait suffi d’un peu
D’amour encore
Pour que la flamme
Se rallume

Mais La Dolce Vita
Se peut-il qu’on oublie
Cette vie qu’on ne vit pas
Qu’on s’est pourtant promis

Rappelle-toi ce qu’on voulait,
Nous, c’est l’amour
Pas l’amertume et l’ennui

Rappelle-toi ce qu’on faisait,
Nous, c’est l’amour
Pas cette série de compromis

En guise d’amour nous voilà côte à côte
Si proches et si distants
L’un de l’autre

Je vis, tu vis sans joie, sans cri
J’assiste à notre lente
Agonie

Rappelle-toi ce qu’on voulait si fort
Il suffirait d’y croire encore

Rappelle-toi ce qu’on voulait si fort
Il suffirait de le vouloir encore

Rappelle-toi ce qu’on voulait si fort
C’était La Dolce Vita

Нам останется только вести себя
Так, будто всё хорошо,
Если всё будет не так —
Не имеет значения.

Нам останется только жить в притворстве,
Даже если придётся жить без,
Даже если придётся жить как
Наши родители:

Как послушный солдат, добрый проповедник,
Ни жеста, ни слова
На повышенных тонах.

Сладкая жизнь…
Нам надо забыть
Об этой жизни, которой мы не живём,
Но которую обещали друг другу.

И вот подозрение и презрение,
Вот к чему наши жизни
Свелись.

Хватит сердца,
Которому не хватает другого сердца,
Чтобы пламя
Погасло.

Хватило бы просто ещё
Немного любви,
Чтобы пламя
Снова разгорелось.

Но сладкая жизнь…
Неужели мы могли забыть
Об этой жизни, которой не живём,
Но которую обещали друг другу.

Вспомни, чего мы хотели —
Любви,
А не горечи и тоски.

Вспомни, чем мы занимались —
Любовью,
А не серией компромиссов.

Вместо любви мы просто рядом,
Так близко и так далеко
Один от одного.

Я живу, ты живёшь без радости, без криков,
Я присутствую при нашей медленной
Агонией.

Вспомни, чего мы хотели так сильно.
Хватило бы снова поверить.

Вспомни, чего мы хотели так сильно.
Хватило бы снова захотеть.

Вспомни, чего мы хотели так сильно.
Сладкой жизни…



Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни La Dolce Vita — Zazie



Рейтинг: 5 / 5   
2 мнений






Вам могут понравиться

L’italiano
Toto Cutugno














Rodéo

Zazie

Треклист (10)

  • La Dolce Vita

  • J’aime, j’aime pas

  • Excuse-moi

  • Toc toc toc

  • La pluie et le beau temps

  • Mon cœur à la science

  • Rodeo

  • Slow

  • Sauver le monde

  • Oui















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Moulaga
Heuss l’Enfoiré

2.


Je veux
ZAZ

3.


Flowers
Miley Cyrus

4.


Me gustas tú
Manu Chao

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Sonne
Rammstein

7.


Unholy
Sam Smith

8.


Was wollen wir trinken
Rabauken

9.


Mockingbird
Eminem

10.


Christmas kids
ROAR







La Dolce Vita — Sparks — текст песни и перевод слов, слушать онлайн бесплатно

Песня La Dolce Vita группы Sparks из альбома No. 1 In Heaven была записана в 1979 году лейблом Lil’ Beethoven, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре диско, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.

You’re the only bank that’s open all night, La Dolce Vita

Now that’s clear, can you give me a light, La Dolce Vita

Now that that’s clear, when do we eat? La Dolce Vita

Now that that’s clear can I have another plate of your

La Dolce Vita

Goldiggers arise

Goldiggers are hungry guys

Goldiggers are we

Step up follow me

Mira, Mira, guys, there’s Lira in her eyes, La Dolce Vita

Looking real bored is what you pay me for, La Dolce Vita

Looking real bored’s as hard as scrubbing floors, La Dolce Vita

I’m overpaid but still I’ll ask for more, La Dolce Vita

Baby, after all you’ve got to help the poor, La Dolce Vita

Goldiggers arise

Goldiggers are hungry guys

Goldiggers are we

Step up follow me

Mira, Mira, guys, there’s Lira in here eyes, La Dolce Vita

I catch a cold just by looking in your eyes, La Dolce Vita

That’s just a hazard in work of this kind, La Dolce Vita

Baby you’re looking younger every day, La Dolce Vita

I really mean it, it ain’t just the pay, La Dolce Vita

Goldiggers arise

Goldiggers are hungry guys

Goldiggers are we

Step up follow me

Mira, Mira, guys, there’s Lira in her eyes, La Dolce Vita

Life isn’t much, but there’s nothing else to do, La Dolce Vita

Ты единственный банк, который открыт всю ночь, Ла Дольче Вита,

Теперь все ясно, можешь ли ты дать мне свет, Ла Дольче Вита?

Теперь, когда все ясно, когда мы едим? La Dolce Vita

Теперь, когда все ясно, могу ли я иметь еще одну тарелку вашего

La Dolce Vita

Goldiggers возникают,

Goldiggers голодны, парни,

Goldiggers мы

Шаг вперед, следуй за мной.

Мира, Мира, ребята, есть Лира в ее глазах, Ла Дольче Вита выглядит очень скучно, это то, за что ты мне платишь, Ла Дольче Вита выглядит очень скучно, это так же сложно, как чистить полы, Ла Дольче Вита, мне переплачивают, но все же я попрошу большего, Ла Дольче Вита, детка, в конце концов, ты должна помочь бедным, Ла Дольче Вита, Голдиггеры возникают, Голдиггеры голодны, парни, Голдиггеры-это мы

Шаг вперед, следуй за мной.

Мира, Мира, ребята, есть Лира здесь, глаза, Ла Дольче Вита, я простужаюсь, просто глядя в твои глаза, Ла Дольче Вита, это просто опасность в работе такого рода, Ла Дольче Вита, Детка, ты выглядишь моложе каждый день, Ла Дольче Вита, я на самом деле это имею в виду, это не просто расплата, Ла Дольче Вита, Голдиггеры возникают, Голдиггеры голодны, парни, Голдиггеры, мы

Шаг вперед, следуй за мной.

Мира, мира, парни, в ее глазах Лира, жизнь в Ла-Дольче-Вите

Не так уж и много, но больше нечего делать, Ла-Дольче-Вита.

La dolce vita — что это на самом деле означает?

в культуре

к

Это Италия

43,8 тыс. просмотров

10 Комментарии

23

X ОБЩИЙ

Что на самом деле означает «дольче вита»?

Dolce vita часто упоминается в одном ряду с Италией. Но что значит la dolce vita на самом деле? Буквально La dolce vita означает «сладкая жизнь». Dolce по-итальянски означает «сладкий», а vita означает «жизнь».

via GIPHY

переносное значение

Но это утверждение почти всегда связано с переносным значением la dolce vita . А это: хорошая жизнь . Хорошая жизнь, полная веселья и снисходительности. Получите максимум удовольствия от жизни. Мы также говорим здесь: вы живете только один раз.

Когда мы говорим о la dolce vita мы часто говорим о хорошей жизни в Италии.

Итальянцы понимают, что такое хорошая жизнь, среди прочего:

  • Хорошая еда и напитки
  • Встречи с семьей и друзьями
  • Имейте крепкое здоровье
  • Чувствуйте себя хорошо в собственной коже
  • Красивая на каждый день ( fare la bella figura )
  • Окружать вас красивыми вещами

Dolce vita означает: наслаждаться жизнью, жить по-бургундски. Кажется, что в Нидерландах это лучше всего работает в южной части страны. Вероятно, это связано с культурой.

Живи хорошо! (фото: MaxPixel)

Dolce vita в низких странах?

Нидерланды всегда были по большей части несколько кальвинистской страной. «Просто веди себя нормально, тогда ты ведешь себя достаточно безумно». Радоваться жизни не в протестантской культуре. Но это часть католической, латинской культуры.

Многие голландцы и бельгийцы едут на юг Европы специально за маленькой сладкой жизнью . Ведь инъекция сладкой жизни всем идет на пользу. Это видно из того, что итальянцы старейшие из всех европейцев, несмотря на умеренно функционирующее хозяйство en overheid.

Сладкая жизнь спета

Итальянский диско-звезда Райан Пэрис (псевдоним Фабио Роскиоли) уже пел о ‘сладкой жизни’ в 1983 году. Кстати, не в Италии, а в Париже. Dolce vita пользовался большим успехом летом этого года как в Нидерландах, так и во Фландрии.

Откуда пошло выражение

la dolce vita ?

Но выражение намного старше. Dolce vita появилась на (голландском) языке после успеха фильма Dolce vita Федерико Феллини из 1960 года с Марчелло Мастроянни, Анитой Экберг и Анук Эме.

Марчелло — обозреватель, описывающий «сладкую жизнь» высшего общества в Риме. В поисках пикантных сплетен и скандалов он каждую ночь погружается в суету Виа Венето, где плейбои, кинозвезды и шлюхи пытаются сделать жизнь в ночных клубах и публичных домах жизнью. Но в ночах, пропитанных сексом и выпивкой, таится, конечно же, глубокая трагедия и великая грусть.

В Нидерландах и Фландрии этот фильм вышел под названием Хорошая жизнь . Самой известной является сцена, в которой главная актриса Анита Экберг прыгает через фонтан Треви.

Сцена с Анитой Экберг и Марчелло Мастроянни у фонтана Треви:

Кроме выражения la dolce vita Этот фильм породил еще одно новое слово: папарацци. Назван в честь персонажа Папараццо. Папарацци — это фотокорреспонденты, которые берут большие деньги за фотографии знаменитостей в компрометирующих ситуациях. Они преследуют своих жертв с телеобъективами, иногда буквально до смерти (как с Леди Дианой в 1997). Слово paparazzo  изначально по-итальянски означает жужжащее насекомое.

Теперь это клише

La dolce vita на DVD

До 1960 года выражение la dolce vita уже было распространено в Италии, но только после выхода фильма la dolce vita стало широко известным понятием в других странах как хорошо. Настолько известный, что выражение стало клише. Вы вряд ли сможете прочитать вступление к статье об Италии, не поговорив с la dolce vita 9.0021 сбит с ног.

Это не значит, что Dolce vita стал настоящей киноклассикой. И что каждому время от времени что-то сладкая жизнь нужно в жизни.

Закажите Dolce vita на bol.com.

хорошая жизньхорошая жизньла сладкая жизнь

23

X SHARED

Следующий пост

dolce vita — Перевод на английский — примеры французский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

La dolce vita vous tend les bras…

La dolce vita раскрывает свои объятия…

Bonne шанс avec ta dolce vita .

Удачи с la dolce vita .

La dolce vita итальянский в уникальном месте назначения.

Итальянский Dolce Vita — в поистине уникальном месте.

Сувениры из панорамы époustouflant et de la dolce vita Средиземное море.

Воспоминания напоминают о захватывающих дух пейзажах и Средиземноморье dolce vita .

Vivez la dolce vita dans l’une de nos auberges préférées.

Живите la dolce vita в одном из наших любимых хостелов.

Une Сладкая жизнь безобидный qui alimentera plus tard les rumeurs sordides.

Безобидный dolce vita , о котором позже ходили грязные слухи.

On Chipe Son Swag с моделью framboise follement dolce vita .

Отправляйтесь на прогулку с этой чудесной малиновой моделью dolce vita .

Помощник elle se repent de la dolce vita .

Что ж, теперь она совершает покаяние за la dolce vita .

Ici, je pouvais saisir l’idée de dolce vita .

Здесь я мог уловить идею dolce vita .

Вуаля в скобках au parfum de сладкая жизнь .

Вот в скобках аромат dolce vita .

La dolce vita с бразильским акцентом.

dolce vita с бразильским акцентом.

Profitez de la dolce vita et d’une vue magnifique.

Наслаждайтесь dolce vita и прекрасным видом.

La Сладкая жизнь , Сладкая жизнь.

La dolce vita : сладкая жизнь.

La dolce vita , c’était cela.

La сладкая жизнь прямо здесь.

Vous pourriez remporter un laissez-passer pour un gala dolce vita .

Вы можете выиграть пропуск на гала-концерт Dolce vita .

Техника Fiche La dolce vita d’un joyeux groupe est brusquement interrompue.

сладкая жизнь веселой компании внезапно прерывается.

Une nouvelle déclinaison de la dolce vita .

« dolce vita » возрождается.

L’Auteur de La dolce vita nous a vraiment étonnés, en positif.

Автор La Dolce Vita действительно удивил нас.

Vivez la dolce vita à travers les Multiples identités de l’Italie.

Испытайте dolce vita через многоликость этой замечательной страны.

Vous prendrez vite goût à la dolce vita итальянский…

Вы быстро войдете во вкус итальянского сладкая жизнь ‘.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *