Рубрики
Политический ОЛИМП

Модные русские словечки: Модные слова: 29 новых выражений

кринж, афу, краш, чилить, флексить и другое

29 января 2023

Жаргон подростков — тёмный лес для их родителей. Но это не значит, что молодёжь невозможно понять. Давайте разберём основные их словечки, чтобы при случае и свои мысли донести на правильном диалекте.

Найти общий язык с детьми будет проще, если вас объединит что-то общее. Скажем, семейная подписка МТС Premium — это любое кино и музыка на троих и 50 ГБ мобильного интернета каждому. Не уверены? Две недели — бесплатно!

Подключить сейчас

Содержание

Развернуть

    Ауф — кайф, круто. Этот возглас используют для выражения самых разных эмоций — восхищения, одобрения, разочарования, грусти, дело только в интонации. Скажите ему это вместо тысячи слов, когда он без напоминания уберёт свою комнату.

    Байтить — провоцировать. Происходит от to bite — укусить. Когда он снова будет вам дерзить, охладите его веским: «Хорош меня байтить».

    Буллинг — травля, от английского bullying (издевательство). По смыслу похоже на русскую «дедовщину», но не только в отношении «старший — младший», а при любом отличии одного человека от другого или от группы.

    Вайб — атмосфера, настроение. Англицизм-калька слова vibe (вибрация), сначала так стали говорить эзотерики о позитивных вибрациях, а затем слово перекочевало к молодёжи. Например, «он своим появлением сломал вайб» — испортил общую атмосферу в компании.

    Варик — вариант. Простое сокращение, которое мы узнаём и в словах «мультик», «кондер», «комп».

    — А что, папа не задонатит тебе на билет?

    — Не, после вчерашнего — не варик.

    Войсить — записывать голосовые сообщения, от англ. voice (голос). Относится к любым аудиосообщениям в соцсетях и мессенджерах.

    Задонатить — пожертвовать, от английского donate (пожертвование). Означает пополнение своего мобильного счёта, оплату подписки на какой-то сервис, покупку чего-либо в компьютерных играх. Иногда используется для обозначения любой покупки. Производное — донат (оплата).

    Зашквар — что-то позорное, ощущение стыда за поступок. У слова не самая приятная история, на тюремном жаргоне «зашквариться» — сделать что-то неправильное, «запачкаться», понизить свой статус. Если он говорит вам, что у него зашкварная одежда, то он показывает, что ему стыдно в этом ходить. А заодно намекает, что вы должны задонатить на новый прикид.

    — Маш, у тёти Люды такой сынок хороший!

    — Мама, ты что меня шипперишь? Адский кринж же, ну!

    Изи — легко, тоже англицизм. Происходит от easy — легко, без труда. Пример: «Экзамен просто изи».

    Краш — предмет тайной или безответной влюблённости, а иногда просто про того, кто нравится. Crush родом из английского языка, но это не «разрушать» или «раздавить», а «увлечение» — другое, менее распространённое значение. Хотя и основной смысл слова тоже неплохо подходит, ведь «крашем» часто называют того, с кем всё совершенно безнадёжно.

    Кринж — знакомый нам «испанский стыд». Это калька с глагола to cringe — «поёживаться». Он ведёт себя кринжово, то есть заставляет других испытывать неловкость за своё поведение. Уверены, что такое поведение со стороны вашего подростка вам знакомо. Но и он о вас так думает, так что вы квиты.

    Криповый — пугающий, ужасный. От creepy — бросающий в дрожь, жуткий (англ.), используется для обозначения крайней степени ужаса, такой, что вызывает мурашки и приподнимает волосы на голове. Хэллоуин на носу: вверните это словцо по случаю.

    Личинус — ребёнок. Негативное определение, пришедшее из сленга групп про «яжматерей», образовано от слова «личинка». Не позволяйте этому слову звучать в приличной компании ваших знакомых с детьми. 

    ЛП — лучшая подруга. Это просто, особенно, если вы уже знаете, что МЧ — это молодой человек, а ЛЧ — любимый человек. Логично, да? Не судите молодёжь строго: они пишут в мессенджерах, им лень, они всё сокращают. А потом это появляется и в устной речи.

    Овердофига — очень много. Сращение двух слов: over (сверх, больше, англ.) + до фига (много, сленг.) Пример: «У новой игры овердофига требований, мой комп не тянет». Снова жалкая попытка раскрутить на донат.

    — Хватит меня рофлить!

    — А нечего тут флексить перед каждым вторым с новым самокатом, уже зашквар какой-то.

    Паль — самая некачественная подделка, «китай». Выше по классу «реплика» — добротная, но не фирменная вещь или копия дорогого продукта, выпущенная самим брендом, и «шмот» — оригинальная одежда или обувь от знаменитого бренда.

    Пранк — розыгрыш, шутка, выходка; калька слова prank (англ.) Изначально так называли только телефонные розыгрыши, теперь слово переместилось в реальную жизнь, получило негативную окраску из-за поведения ютуберов, которые жёстко подшучивали над окружающими.

    Пруф — подтверждение, доказательство, калька с proof (доказательство, англ. ). В Сети часто просят предоставить пруфы, то есть подтвердить сказанные слова фактами, документами. Если он говорит вам, что получил пятёрку или сдал зачёт, требуйте пруф — как бы его слова не оказались кринжовым пранком.

    Рофл (рофлить) — громко смеяться. Аббревиатура Rolling On the Floor Laughing — «катаясь по полу от смеха», обычно используется как описание чего-то гомерически смешного, но в определённом контексте может значить издёвку или насмешку — рофлить над кем-то.

    Токсик — токсичный человек. Произошло от toxic (ядовитый, англ.), кстати, в 2018 году Оксфордский словарь назвал toxic словом года, им заинтересовалось наибольшее количество людей. Так говорят о человеке, который пытается отравить жизнь других словами или делами.

    Флексить — хвалиться, выпендриваться. Это слово успело поменять значение всего за год. Изначально флексить от to flex (изгибать, шевелить, англ.) означало определённый стиль клубных движений, а затем переродилось в более неприятное — кичиться одеждой, стилем поведения, деньгами, потому что в клубе молодёжь постоянно пытается выделиться из толпы.

    Хейтить — открыто ненавидеть кого-то или что-то, проявлять эту эмоцию, травить словами — устно или письменно. Калька с hate — ненависть (англ.) Хейтят обычно в онлайн-пространстве, выбирая для проявления своих чувств комментарии, ЛС или общение в чате.

    ЧСВ — аббревиатура выражения «чувство собственной важности», применяется чаще всего в негативном значении, когда говорят о самовлюблённом или высокомерном человеке. О ЧСВ впервые написал Карлос Кастанеда.

    Сейчас нам нужно разобраться с чувством собственной важности. Пока ты чувствуешь, что наиболее важное и значительное явление в мире — это твоя персона, ты никогда не сможешь по-настоящему ощутить окружающий мир.

    Карлос Кастанеда, «Путешествие в Икстлан»

    Чилить — отдыхать. Слово пришло из английского языка, chill (прохлада) навевает мысли о расслабленном отдыхе в чилаутах ночного клуба. 

    Чекать — проверять, от to check — проверять, англ.

    Шеймить — пристыдить кого-либо. Как и большинство слов в подборке, пришло из английского языка и практически не изменилось — shame (позор, стыд). Шейм не такой агрессивный, как хейт и буллинг, это, скорее, цоканье языком, чем пощёчина. Теперь у вас есть целая градация схожих смыслов для вечернего семейного разноса.

    Шипперить — представлять, воображать отношения между персонажами/кумирами/знакомыми, заниматься сводничеством. Слово пошло от части английских слов, обозначающих отношения, — friendship (дружба), relationship (отношения).

    Ну, что усвоили первый урок? Вас ждёт второй!

    Найти общий язык с детьми будет проще, если вас объединит что-то общее. Скажем, семейная подписка МТС Premium — это книги, любое кино и музыка на троих и 50 ГБ мобильного интернета каждому. Не уверены? Две недели — бесплатно!

    Подключить сейчас

    Теги:

    • Дети
    • Саморазвитие

    Расскажите друзьям об этом материале:

    Самые популярные слова 2023 года

    Слова русского языка,
    поиск и разбор слов онлайн

    На странице собраны самые популярные молодёжные слова современного русского языка, появившиеся в последние года. В основном их использует молодёжь для обозначения различных действий, предметов, событий. Слова заимствованы из других языков, прежде всего, английского. Заимствование связано с приходом в жизнь новых технологий, вещей, тенденций, для называния которых в русском языке слова либо отсутствовали, либо неточно передавали смысл.

    Приведём примеры новых слов частей речи существительное, прилагательное, глагол, использующихся в речи современной молодёжи. Мы намеренно не будем давать значения словам на этой странице — проверьте, насколько вы знаете слова. Если большинство слов знакомо, то вы хорошо знаете «язык молодёжи».

    Словарь Значения новых слов даются в словаре новых слов и на странице молодежный сленг.

    Новые слова: существительные

    Новые наиболее распространённые молодёжные слова части речи имя существительное для обозначения событий, вещей, тенденций.

    • Б: барбершо́п, баттл, бейдж, бло́гер
    • В: влог, вишли́ст
    • Д: даунши́фтер, де́мка, дисс, дисла́йк, дискле́ймер, дона́т
    • З: зашква́р, зум
    • И: инва́йт, и́зи
    • К: ко́уч, криптовалю́та, кэшбэ́к
    • Л: лайт, лайфха́к, ла́унж-зо́на, лук, лу́зер
    • М: маркетпле́йс, мем, мерч, монопо́д, мундиа́ль
    • Н: нуб, ньюфа́г
    • О: оверса́йз, оффто́п
    • П: памп, панч, панчла́йн, подка́ст
    • Р: респе́кт, рофл, ру́фер
    • С: се́лфи, селфи-па́лка, свайп, спич, стри́мер
    • Т: тайм-ме́неджмент, ти́зер, топ, тру
    • Ф: факап, фейк, фирма́ч, фитоня́ша, флуд
    • X: хайп, хе́йтер, хет-трик
    • Ч: че́ллендж, чи́тер, чила́ут
    • Ш: шоу-рум

    Новые слова: прилагательные

    Примеры новых слов части речи прилагательное, образованных от популярных существительных.

    • А: абузоусто́йчивый
    • В: винта́жный
    • Д: дра́йвовый
    • З: зашква́рный
    • К: кликбе́йтный, кли́нинговый, креати́вный, криповый
    • Л: ла́йто́вый, ла́мерский, ла́мповый, лю́ксовый
    • М: мажо́рный, мимими́шный
    • Н: ня́шный
    • О: отсто́йный
    • Т: то́повый
    • Ф: фе́йковый
    • Х: хардко́рный, ха́йпо́вый
    • Э: эпи́чный

    Новые слова: глаголы

    Новые наиболее распространённые молодёжные слова части речи глагол для обозначения действий, свершения каких-либо событий.

    • А: апде́йтить, апгре́йдить, апло́адить, архиви́ровать
    • Б: ба́нить, ба́шить, бэка́пить
    • В: вангова́ть, ве́йпить
    • Г: гу́глить
    • Д: даунши́фтить, дона́тить, дрифтова́ть
    • З: зипова́ть
    • И: инстрагра́мить
    • К: кли́кать, конне́ктиться, копипа́стить
    • Л: ла́йкать, линчева́ть, ло́йснуть
    • М: ма́йнить, миксова́ть, монито́рить
    • П: па́мпить, па́рсить, пингова́ть, по́стить, пранкова́ть
    • Р: расша́рить, релакси́ровать, репо́стить, респе́ктить, ру́фить, ро́лить, ро́флить
    • С: сва́йпить, си́рить, сё́рфить, стри́мить, спо́йлерить
    • Т: тви́тить, тро́ллить
    • Ф: фака́пить, фе́йлить, флексить, филиров́ать, фи́ксить, фоло́вить, фре́ндить
    • Х: ха́йпить, хардко́дить, хэдха́нтить, хе́йтить, хедшо́тить
    • Ч: ча́титься, чеки́ниться
    • Ш: шаза́мить, шо́питься
    • Ю: ю́зать

    Спрягаются глаголы в соответствии с правилами русского языка. Например, ванговать — вангую, ванговал; бэкапить — забэкапь, бэкапни, бэкапил; шопиться — шопится, шопились и т.п.

    Традиционный русский костюм

    АНГЛИЙСКАЯ ВЕРСИЯ

    Что нового:
    Подпишитесь на новости нашего сайта
    • 14.08.2014 — абзац:
      Одежда пожилых людей (после 40 лет)

    После 40 лет российский фермер прошел через 3 социальные роли/статуса. Итак, одежда человека точно отражала эти роли.

    подробнее >>>>>


    • 11.08.2013 — реплика:
      Парадная рубаха воина Ярославского дворового отдела, Ярославская область, XVII век. Фото и описание.

    • 04.06.2013 — пункт:
      Стежки, используемые в традиционной русской вышивке. Обзор.

    Клише традиционного русского шитья – полотенце, вышитое липкими красными петушками (в технике вышивки крестом). Это неверно (по крайней мере, не совсем так). Этнографам известно немало швов, накладываемых русскими деревенскими жителями. Некоторые стежки были широко распространены по всей стране, тогда как другие были строго локальными. Наиболее часто используемые методы описаны ниже

    подробнее >>>>>


    • 12.06.2012 — талисман:
      Стеновая Плата, оберег для жилища. Фото и описание.

    • 20.08.2012 — реплика:
      Сорока (головной убор замужней женщины)
      (после того, как подлинный головной убор принадлежал Рыбинскому краеведческому музею)
      Реплика изготовлена ​​в рамках проекта по изучению костюма Верхневолжска в Ивановском отделе этнографии (www. zapowednik.ws).
      Художник Лариса Смышляева.

    • 08.11.2012 — пункт:
      Женская рубашка (нижнее платье).

    Русское слово рубаха (рубаха — роо-бах-хах) происходит от древнеславянского слова руб — руб — кусок ткани. Вероятно, хитоноподобная рубашка (как мы, русские, «мешок с рукавами») была первой модой на Земле из волокнистой ткани. (никто действительно не отрезал меньшие куски ткани от большего). Вместо…

    подробнее >>>>>


    • 04.03.2012 — пункт:
      Одежда для взрослых (25-40 лет).

    Являясь своеобразным «удостоверением личности», русский традиционный наряд тщательно указывал на все изменения семейного и социального положения человека. Традиционно 25-летний возраст считался самым поздним возможным возрастом для вступления в брак для деревенских жителей. Итак, основное отличие, отражавшееся в одежде взрослых, было «замужем/не замужем».

    подробнее >>>>>


    • 12.01.2011 — подлинный наряд:
      Украинский свадебный наряд
      (1890-1910-е гг., собственность семьи Ветушко)
      (больше фото)

    • 10.12.2011 — Одежда «по идее»:
      Шляпа, украшенная «детским» талисманом
      Благословение семи стихий
      Вязание
      Соня Круглофф

    • 10.12.2011 — новая папка:

      «Одежда «по идее»».


    • 10.08.2011 — абзац:
      Сарафан (женское платье).

    несмотря на то, что слово «сарафан» было заимствовано из персидского языка, сам предмет одежды имел европейское происхождение. В Россию оно попало в XIII веке. Оригинальное название платья звучало как «ферязь» (фе-РЯЗЬ). Это слово означает «одежда ферягов» («Феряг/Фряг/Варяг» — древнерусские названия варягов).
    Первоначально фреязь была МУЖСКОЙ одеждой, разновидностью легкого пальто. Неразгаданная этнографическая загадка, почему и как пальто стало женским платьем
    Давайте взглянем на этапы перехода от феряза к русскому сарафану, как это знакомо публике…

    подробнее >>>>>


    • 08.12.2011 — реплика:
      Наряд белорусской девушки, Могилевская область, 1850-1870-е гг. Фото и описание.

    • 31.07.2011 — реплика:
      Ритуальное платье «Сенокос», Вологодская область, 1870-1890-е гг. Фото и описание.

    • 14. 04.2011 — оригинальный комплект:
      Рубаха мужская, Сибирь, Красноярский край (вероятно), 1920-1940-е гг. Фото и описание.

    , как рассказал нам владелец рубашки, его дедушка привез эту вещь «откуда-то из Сибири». Учитывая особенности кроя и вышивки, мы предположили, что эта рубашка изготовлена ​​в Красноярском крае. Владелец рубашки подтвердил эту догадку: по его словам, его дедушка долгое время работал в Красноярском крае. Итак, специфические черты, указывающие на Красноярский край,
    читать дальше >>>


    • 24.02.2011 — реплика:
      Повседневная одежда молодой карельской деревенской женщины, Прибалтика/Карельский регион, 900-1000 гг. Фото и описание.

    Это не русский костюм, но мы позволяем себе разместить здесь эту реплику по следующей причине. В этот период времени (900-1000 гг. н.э.) Прибалтика (северо-восточная Европа плюс северо-западная Россия) была заселена несколькими различными этническими группами. Их образ жизни определялся климатическими условиями и доступными природными ресурсами и, следовательно, был сходным. Похожим был и стиль их одежды. Гардероб состоял из одних и тех же предметов, близких по крою, но весьма разнообразных по отделке. Представленный здесь наряд молодой карелки включает в себя те же предметы, что и самый древний и архаичный славянский костюм (поневой).
    подробнее >>>


    • 02.02.2011 — реплика:
      Наряд девушки, Курская область, деревня Плехово, 1910-1940-е гг. Фото и описание.

    • 12.10.2010 — пункт:
      Вышивка в быту русской деревенской семьи. Вышитые талисманы.

    для русских крестьян вышивка никогда не была просто украшением. Напротив, его считали мощным магическим инструментом для формирования реальности и создания Порядка из Хаоса. С магической точки зрения, чтобы получить желаемый результат в физическом мире, человек должен сначала создать для него сверхъестественную причину. Вышивальные узоры работали как причина…
    подробнее >>>>>


    • 23.09.2010 — реплика:
      Серьги «Бабочка» (Север России, 1850-е гг.). Фото и описание.

    • 27.07.2010 — реплика:
      Наряд молодой женщины, Архангельская область, 1890-е гг. Фото и описание.

    • 25.04.2010 — абзац:
      Головной убор

    … все члены деревенской общины должны были полностью покрывать голову (а для женщин — волосы) при выходе из дома. Непокрытая голова была позором (для женщин), а для окружающих оскорблением (для мужчин) головной убор был своего рода паспортом для деревенских жителей. Он отражал возрастную группу владельца (точнее, его способность иметь потомство), его семейное положение, количество детей и т. д.
    подробнее >>>>>


    • 03.03.2010 — реплика:
      Рубаха мужская украшена ритуальной купальской вышивкой. Фото и описание.

    • 28.01.2010
      Имитация русского деревенского наряда, 1900-е гг. Фото и описание.

    • 01.05.2010 — абзац:

      Словарь символов: Солнечная ладья и Солнечная колесница.

    Солнечные боги многих индоевропейских пантеонов считались едущими на колеснице или лодке. Среди них можно назвать греческого Гелиоса, египетского Ра, ведического Индру. Самые древние изображения Солнечной ладьи относятся к наскальным рисункам, обнаруженным на Скандинавском полуострове. Изображенную там лодку влечет за собой пара водоплавающих птиц, вероятно, лебедей. ..

    подробнее >>>>>


    • 17.12.2009 — фото старинной вышивки:
      Узоры «Солнечная колесница»

    • 25.11.2009 — новинки нашего магазина:

      подвески-талисманы с древними символами

    • 15.10.2009 — реплика:
      ритуальный костюм для обряда «русалка», XII-XVI вв. Фото и описание.

    • 21.09.2009 — реплика:
      Сарафан девочки-подростка, Харьковская область, 1860-е гг. Фото и описание.

    Традиционная русская женская одежда

    1. Дом
    2. Россия
    3. Культура
    4. Женская одежда

    Традиционная русская одежда не только защищала от жары и холода, но и говорила о семейном положении, возрасте и происхождении владельца. Каждый вид одежды имел характерные детали и особый дизайн. Не менее важным был выбор ткани, а украшения, отделка и крой имели символическое значение.

    По мнению исследователей, традиционная русская одежда сложилась ориентировочно в XII веке. Вплоть до 18 века эту одежду носили все члены общества, от самых бедных крестьян до самых богатых бояр и правителей. После указа Петра Великого в конце 1600-х годов традиционная русская одежда была заменена европейской одеждой. Петр был убежден, что старая «народная» одежда не подходит для страны, пытающейся стать экономическим и культурным партнером Европы. Некоторые исследователи считают, что на самом деле это был не политический ход, а всего лишь выражение собственного вкуса Петра. С этого времени традиционная русская одежда стала только для крестьян и сохранилась только среди низших сословий. Этот указ подкреплялся строгими штрафами за изготовление или продажу традиционной русской одежды.

    Существовало два основных вида русской одежды: для торжеств и для повседневной носки. Оба типа одежды были сделаны из нескольких слоев ткани и могли быть как прямыми, так и расклешенными. Подчеркивание талии не было обычным явлением. Предпочтение отдавалось ярким тканям.

    Подол рубахи, а также воротники и рукава богато украшались вышивкой, тесьмой, пайетками и пуговицами. Узорчатые вставки использовались и при пошиве одежды, а для праздничного костюма перед рубахи полностью покрывался узором.

    В каждом регионе были свои узоры и орнаменты, которыми украшали русскую одежду, также могли различаться цветовые решения. В деревнях и местечках вокруг Воронежа одежду украшали черной вышивкой, что считалось очень нарядным. В северных и центральных районах предпочитали более яркие вариации, в том числе вышивку золотыми нитями или ярким шелком или хлопком. Наиболее распространенными цветами были красный, темно-синий и черный.

    На юге России традиционная женская одежда состояла из длинной однотонной рубашки и длинной юбки, сшитых из трех кусков ткани. Это была самая распространенная одежда замужних женщин. Подол часто украшали вышивкой и другими украшениями. Ткань юбки содержала шерсть, по сравнению с рубашкой, которая была сделана только из хлопка. Шерстяная нить, называемая гашником, удерживала юбку на месте, а поверх юбки часто надевали фартук. На юге рубаха также часто была богато вышита узорами.

    Сарафан

    • Традиционный русский сарафан, или передник, неудивительно, что имеет восточные корни. Слово «сарафан» означает «одетый целиком». Было несколько разных видов сарафанов:
    • На Урале носили трапециевидные сарафаны («пахотные сарафаны»). Шов, соединявший два куска ткани, соединялся спереди одежды и украшался пуговицами или лентами.
    • Сарафан «глухой» не имел шва спереди. Эта одежда была сделана из одного большого листа ткани.
    • «Круговые» сарафаны были удобны в носке благодаря большому размеру и лямкам.
    • Цвет сарафанов зависел от того, предназначались ли они для повседневного использования или для особых случаев. Самыми популярными цветами были красный, голубой, темно-синий и темно-красный. Для повседневных сарафанов использовалась грубая ткань или бязь, а для особых случаев — парча или шелк. Поверх сарафана женщины также надевали душегрейку, или кардиган, который мог быть сделан как из богатого, так и простого материала.

    Повседневная и специальная русская одежда

    В традиционной русской одежде существовала очень четкая грань между одеждой для повседневного использования и одеждой для особых случаев.

    Повседневная одежда была простой, и предметов одежды было меньше (не более семи). Материалы были недорогими, а конструкция делала их удобными для работы и передвижения.

    Для особых случаев можно надеть 20 и более элементов. Использовались более дорогие ткани, в том числе шерсть, парча и бархат. Эти наряды вывозили только по особым торжествам и праздникам, а в остальное время хранили в больших сундуках. Некоторые типы одежды предназначались для ритуалов и особых событий, таких как посещение церкви, похороны или крестины.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *