Рубрики
Традиции И ЭТИКЕТ

Француженки и русские: Россиянка побывала во Франции и подслушала разговоры местных женщин о русских: Мнения: Путешествия: Lenta.ru

Содержание

как я бросила всё и улетела в Лангедок / Новости общества Красноярска и Красноярского края / Newslab.Ru


У красноярки Натальи Сидоренко было всё — отличное образование, престижная работа, большие перспективы. Но однажды она решилась и улетела в маленький французский городок на берегу Средиземного моря. Долго искала работу (чуть не стала уборщицей!), привыкала к новой жизни, стране и чудным местным жителям. Сегодня она рассказала Newslab о том, во что феминизм превратил француженок, почему мужчины-французы выбирают в жены русских девушек и сколько можно заработать сразу после окончания бизнес-школы.

Расскажите о себе —где учились, кем работали до переезда?

Родилась и училась в Красноярске. В 2004 году поступила в МГТУ имени Баумана и Финансовый университет при правительстве России, после выпуска вернулась обратно. В Красноярске была адвокатом, создала свой небольшой бизнес, а также поработала юристом в крупной международной компании.

В детстве моим любимым фильмом был «Анжелика — маркиза ангелов». Я мечтала о французских замках и графах, и никогда не думала, что когда-нибудь туда попаду. Наоборот — строила планы на жизнь и работу в России, думая, что во Францию я буду ездить только в отпуск, что и делала несколько лет.

Нужно ли готовиться к переезду? Или импульсивное решение — единственный способ уехать с вероятностью 100%?

Лично для меня решение было импульсивным. Я устала смотреть на серое небо и взлетающие вдалеке самолеты, и поняла, что пока у меня нет семьи, я могу менять свою жизнь так, как захочу. Было ли мне страшно? Да, безумно. Но однажды я услышала: «если вы боитесь что-то менять в своей жизни, сходите на кладбище и погуляйте среди могил. Тогда вы поймете, что они — там, уже ничего не могут поменять, а вы — можете».

В 2017 году я написала заявление об увольнении и с одним чемоданом и парой тысяч евро в кармане улетела в теплую и солнечную Францию. Жить решила в городе Монпелье на Средиземном море в моем любимом регионе Лангедок-Руссильон.

Трудно ли найти работу/жилье? Чем вы занимаетесь сейчас?

Во Франции меня никто не ждал. Очень трудно было снять квартиру, так как для этого необходимо иметь рабочий контракт и гаранта — гражданина Франции, который обязуется платить за вас арендную плату, если вы вдруг не сможете. Спустя несколько дней поисков удалось снять квартиру только в субаренду, что было, конечно, дороже.

Устроившись на новом месте и несколько дней понежившись на солнышке на берегу моря, я приступила к поиску работы. В России я получила долгосрочную визу Vacances-travail, по условиям которой должна была найти работу в течение 4 месяцев для ее продления.

Изначально я была уверена, что российский диплом «финансового менеджера», опыт в бизнесе, работа в международной компании и знание четырех языков откроют мне двери в любую компанию. Но не тут-то было. Первый вопрос, который мне всегда задавал работодатель — есть ли у меня европейский диплом. На российские дипломы вообще никто не смотрел.

Так прошло два месяца. Я знала, что не могу вернуться в Россию проигравшей, и решила любой ценой раздобыть рабочий контракт. Так я очутилась рядом с дверью бюро, где должна была пройти собеседование, как вы думаете, на кого… на уборщицу! Тот день я не забуду никогда. Я стояла и не знала, заходить мне или нет, понимая, что это — всё, я — на дне, и ниже падать уже некуда. В тот момент я молилась, чтобы мне показали верный путь. И мне его показали! А собеседование на уборщицу я, кстати, не прошла. Сказали, что слишком красивая 🙂

Через несколько дней я абсолютно невероятным образом познакомилась с директором программ в одной из самых рейтинговых бизнес-школ Франции Montpellier Business School, который предложил мне попробовать заняться промо в России и странах СНГ. Так я подписала свой первый контракт и продлила столь желанную визу. Вот уже год занимаюсь тем, что рассказываю русскоязычным студентам о возможностях поступления в бизнес-школу, помогаю им с поступлением, принимаю участие в образовательных выставках со стендом бизнес-школы, а также организую информационную поддержку на русском языке.

Вы чувствуете себя чужой во Франции? Как вам жилось первое время?

Только оказавшись во Франции, я поняла, как просто в России оформлять какие-либо документы. Здесь только для того, чтобы подписать договор на квартиру, вам надо предоставить властям неимоверную кучу бумаг. А решение вопросов с местной префектурой и вовсе превращается в сплошной кошмар.

Окрестности Монпелье

Сначала меня поражало, что первый вопрос, который мне задают при встрече: «А вы русская?». Я не могла понять, как они меня опознают? Но прожив больше года во Франции, я тоже безошибочно определяю «наших». Как? Сейчас расскажу! Когда мне говорили, что русские девушки — самые красивые, я не верила, а теперь с гордостью это подтверждаю. «Наших» видно по ухоженному виду, прическе, макияжу и маникюру. А мой стереотип «француженки — самые красивые женщины в мире», наоборот, разбился вдребезги.

Что не так с француженками?

Французская бабушка

Не спорю, француженки старше 60 лет одеваются и выглядят очень хорошо. Всегда накрашенные, с прической и парфюмом, даже с маникюром. На юге Франции можно встретить женщин в шляпках и перчатках, попивающих кофе на террасах кафе и беседующих со своими подружками.

Но что касается остальных… Француженки младше 60 не особо занимаются своей внешностью. На них сильно влияет феминистический настрой. Они не считают необходимым делать что-то ради мужчин — красится или одеваться. В первое время было шоком видеть женщин в кафе, которые могли сидеть и запросто грызть ногти.

Тема ухода за руками и косметологии в целом — это отдельная история. Все русские женщины, с которыми я разговаривала, не могут банально сделать маникюр, так как после похода во французский салон красоты можно смело выкладывать фото своих рук с подписью «как не надо делать ногти». При этом с вас возьмут еще 50 евро.

Обычная дневная одежда француженок — джинсы и кофта. Днем встретить женщину на каблуках выше 5 см — большая редкость. Фигуру женщины тоже подчеркивают редко, считая, что мужчины, привлеченные их внешним видом, не будут относиться к ним, как к равным.

Обычная телеведущая во Франции

Кадр Youtube

То же самое касается и телевидения. Смотря многие французские передачи, я скучаю по нашим ухоженным ведущим. Кстати о равноправии. Оно с одной стороны может выводить из себя, с другой — помогает русским женщинам, приехавшим во Францию. Так как мы славимся своей мягкостью и заботой, многие французские мужчины специально в жены выбирают только русских.

Французские мужчины — ну, здесь всё с точностью до наоборот. Большинство мужчин во Франции неимоверно ухожены. Они следят за своей внешностью, питанием, фигурой и одеждой. Количество мужских средств по уходу за собой в ванной часто соперничает по количеству с женскими.

Французы галантны и воспитаны. Но феминистические настроения сделали свое дело — мужчины боятся проявлять свои мужские качества, всё время думают, что их неправильно поймут, что они нарушат равноправие женщины на самостоятельное открывание двери или перенос тяжелых сумок.

Поэтому многие вещи им необходимо объяснять: «Ты открыл мне дверь, ты такой молодец», «Я все никак не могу забыть ту розу, которую ты мне подарил, а можно еще раз, только пусть она будет в букете с другими такими же прекрасными цветами». Они прямо крылья начинают расправлять, когда вы даете им возможность проявить себя, как мужчину, давая возможность за вами поухаживать.

Большинство французов потрясающе готовят, в отличие от француженок, которые зачастую просто не умеют этого делать. Что касается оплаты счета в ресторане, большинство мужчин, конечно, платят за женщину, при условии, что она русская. Так как заплатив за француженку, он тем самым может показать свое «превосходство», и, как следствие, «унизить» женщину. Поэтому русских женщин во Франции любят и ценят 🙂

А как относятся к русским?

Русских здесь любят и в то же время побаиваются, не знают, что от нас ждать. Во Франции ходит шутка, что если вас хотят ограбить, начните говорить громко, грозно и с русским акцентом, словно вы из русской мафии. Кстати, меня никогда в жизни так часто не спрашивали, «связана ли я с русской мафией» и «правда, ли что мы постоянно пьем водку на улицах в обнимку с медведями?». Все французы знают как минимум одну фразу на русском: «НА здоровье», и каждый раз приходится объяснять, что в России говорят «ЗА здоровье».

Еще меня поразил тот факт, что многие французы знают русских авторов, с ними можно поговорить о Толстом и Пушкине, провести сравнение, например, с произведениями Пруста.

На берегу Средиземного моря

Вообще, русских во Франции очень много. По данным нашей местной префектуры, только в Монпелье проживает около 10 тыс. выходцев из России (а население города около 270 тыс. человек). Есть русские магазины и русские сообщества, мы вместе отмечаем Новый год и другие национальные праздники.

Во Франции, чтобы не чувствовать себя чужаком, нужно, конечно, говорить на языке этой страны. Сейчас я советую всем своим поступающим студентам учить французский. Без него — никуда. Французы в какой-то мере снобы и признают лишь свой язык. И если в другой европейской стране вы можете пообщаться даже с продавцом газет на английском, то во Франции, будь добр, говори на французском. Я всегда советую стараться говорить на языке страны, пусть с ошибками, но говорить. Французы тут же начинают вам помогать и очень хорошо относиться.

Экономика вашей жизни во Франции?

Зарплаты во Франции, конечно, гораздо выше, чем в России. Минимальная заработная плата — 1200 евро в месяц. Меньше за 35-часовую рабочую неделю вам просто не имеют права платить. Средняя зарплата — около 2500 евро в месяц. Стартовые зарплаты выпускников бизнес-школ начинаются от 3000 евро в месяц.

Коллега по работе

При этом никто не перерабатывает и не задерживается на работе. Французы вообще живут не напрягаясь, спокойно выпивая бокал вина в рабочий обеденный перерыв, болтая о жизни и путешествиях, но никак не о работе. Пособие по безработице зависит от вашей предыдущей зарплаты, в среднем 1-3 тыс. евро в месяц. Размер пенсии также зависит от вашей предыдущей зарплаты и составляет 800-3000 евро в месяц. Вообще, Франция славится своими социальными гарантиями.

Стоимость жилья, конечно, гораздо выше, чем в России. Но жизнь в провинции и столице сильно отличается — например, в Монпелье стоимость жизни меньше, чем в Париже примерно на 40%.

Я снимаю студию в 25 «квадратов» в центре города за 500 евро в месяц. Коммунальные платежи — около 100 евро в месяц. Студенческое жилье стоит около 250 евро в месяц, при этом французское правительство оказывает финансовую помощь студентам при оплате жилья, так называемый CAF. Выплата составляет 85 евро в месяц, но если вы снимаете жилье дороже, то и помощь будет выше в процентном соотношении.

Зато цены на продукты и вещи ниже, чем в России. Особенно на вещи — во французских магазинах всё в 2-3 раза дешевле, чем в российских. На продукты я трачу 30 евро в неделю (мясо, фрукты, овощи, рыба, сыры), покупают всё в супермаркете. А вот цены в ресторанах выше, чем в России (за исключением Москвы). Обычный ужин в ресторане обойдется вам в 25 евро. Но порции приносят просто огромные. Франция — это гастрономическая страна, хорошее вино и вкусная еда играют большую роль в жизни французов. Переехав, вы начнете практически на вкус определять регион, в котором изготовлено вино, и научитесь разбираться в более чем тысячи видов сыра.

Материалы по теме

«Французы вечно чем-то недовольны»: приключения красноярки в Париже

Истории о жизни за «бугром»

Даже в нашей бизнес-школе существует такой предмет, как французская культура, где студентов-иностранцев учат разбираться в вине и культуре еды. В это сложно поверить, но такие знания очень важны для успеха вашей карьеры во Франции. 

Монпелье — это студенческий город, наряду с Тулузой и Парижем. У нас живут и учатся около 100 000 студентов со всего мира, поэтому вечерами центр превращается в один большой бар. За напиток (вино/пиво/коктейль) попросят 3-5 евро. Проезд на общественном транспорте стоит около 1 евро (в зависимости от карты на количество поездок). Поход к врачу за консультацией обойдется в 25 евро. Если у вас есть французская страховка, то все посещения врачей, а также покупка медикаментов в аптеках, покрываются страховой компанией.

Сколько вы уже живете во Франции? Были ли мысли вернуться в Россию?

Во Франции я живу уже полтора года и всем сердцем люблю эту страну. Образ жизни и менталитет французов мне ближе, так как у меня есть далекие французские корни. Поэтому вернуться жить в Россию мыслей не возникало.

На родину я приезжаю навестить родителей. С Россией теперь связана и моя работа, так как я помогаю российским студентам поступить в нашу бизнес-школу, рассказывая о всех плюсах, минусах и подводных камнях, с которыми они могут столкнуться, помогаю на месте по прилету. Я горжусь, что показывая возможности обучения во Франции, я тем самым меняю жизнь кого-то в лучшую сторону. Для помощи поступающим я создала группу, где можно задать мне любые интересующие вопросы, и я с радостью вам помогу.

Наталья Сидоренко специально для интернет-газеты Newslab

На канале Newslab в Яндекс.Дзен есть и другие интересные статьи по этой теме. Обязательно подпишитесь!

Маша Мериль: «В отличие от русских француженки терпимо относятся к изменам»

Юрий КОВАЛЕНКО, Париж

04. 10.2018

В парижском Театре Монпарнас поставлена пьеса Стефана Цвейга «Легенда одной жизни», посвященная двум женщинам-соперницам, которые полюбили знаменитого поэта. Одну из главных ролей исполняет Маша Мериль, урожденная княжна Мария Владимировна Гагарина. Корреспондент «Культуры» побывал на спектакле и встретился со знаменитой актрисой.

культура: Известность Вам принесло кино. Напротив, Ваш театральный репертуар не столь обширен. Почему решили вернуться на сцену?

Мериль: Мне повезло: я была востребована в эпоху, когда кино оставалось настоящим искусством. Сегодня оно превратилось в зрелище. Французский кинематограф измельчал, стал скучным — великих мэтров нет, один фильм похож на другой. Кино перестало быть авторским, увлеклось нарративом. Режиссеры все больше работают для телевидения, где нужна незатейливая продукция. К тому же там не так много ролей для моего возраста. В театре их в разы больше. Сцена дает силу, делает моложе. Я нахожусь в состоянии удивительного контакта со зрителями. Мы, актеры, буквально проникаем в их сердца. Кино это недоступно. В театре никогда не знаешь, как пройдет следующий спектакль, как сложатся отношения с залом. Каждый вечер все меняется: и публика, и атмосфера. Да и я играю по-разному. В японском театре считают, что спектакль начинается с того момента, когда публика приходит в зал и образует некое сообщество. Актер, как атлет, должен каждое мгновение контролировать свои чувства. Мы играем на сцене всем, чем нас наделила природа, — голосом, лицом, телом. В кино, напротив, главное — лицо, которое режиссеры показывают крупным планом, забывая обо всем другом.

культура: Тем не менее Вы остаетесь «крестной матерью» лучшего в Париже фестиваля русского кино.

Мериль: В свое время фильмы Михалкова и Кончаловского показывали повсюду, но с тех пор положение изменилось. Сегодня их можно посмотреть только в синематеках или на сеансах для профессионалов. Что уж говорить о современных российских лентах. Наша цель — вернуть французскому зрителю современное русское кино. Молодежь практически его не знает. Каждый год я выбираю для смотра тему — «Когда русские смеются», «Когда русские плачут», «Когда русские любят», «Пламя русской души». Потом делаем подборку картин. Кстати, мы единственный киносмотр, который показывает и культовые фильмы прошлого, и современный репертуар. К сожалению, какое-то время ваши режиссеры хотели быть похожими на американских. Но в последние годы, благодаря новым именам, русское кино снова обретает собственное лицо. Меня это очень радует, так как искусство всегда было цементирующим, скрепляющим фактором российской жизни.

культура: Но вернемся к Цвейгу и его «Легенде». Сегодня действие классических пьес часто переносят в нынешние дни. Вам это не близко, не так ли?

Мериль: Великие произведения прекрасно вписываются во все времена, но сама я предпочитаю, чтобы действие оставалось в той эпохе, о которой идет речь у автора. В постановке «Легенды одной жизни» мы воссоздали атмосферу Вены начала ХХ века. Нам было важно выразить замысел пьесы, где нашла отголоски личная жизнь самого Цвейга.

культура: Почему на протяжении столетий во всем мире играют одних и тех же авторов: Шекспира, Чехова, Мольера?

Мериль: Потому что они коснулись вечных тем, продолжающих нас волновать. Выдающиеся творцы не подвластны времени — в этом их неразрешимая загадка. При этом я люблю и современный авторский театр, но не пустые комедии.

культура: Вы не только актриса, но и известная писательница — автор романов, эссе, воспоминаний и даже пьесы. Что побудило Вас взяться за перо?

Мериль: У меня всегда был дар рассказывать истории, который я унаследовала от мамы. В середине 80-х годов я сыграла заглавную роль в четырехсерийном телефильме об известной романистке Колетт. Однажды она пришла ко мне во сне со словами: «Я вижу, что тебе пора начинать писать». Я последовала ее совету и стала сочинять. В жизни важно иметь пример для подражания.

культура: В свое время Вы издали нашумевшую «Биографию обычного секса», которая поражала своим откровением. Для Вас не существует никаких табу в описании «сокровенных» желаний и страстей?

Мериль: С тех пор прошло много времени, и я, конечно, изменилась. После 70 сексуальность принимает иные формы. Но мне было о чем рассказать: я принадлежала к эмансипированному в сексуальном отношении, бунтарскому поколению 68-го года. Если наши бабушки и матери думали только о продолжении рода, то у нас на первом плане были другие потребности.

культура: Во Франции Вы широко известны и как автор кулинарной серии.

Мериль: У меня есть книги о том, как приготовить еду за четверть часа, как накрыть стол к празднованию дня рождения, помолвки и других важных событий, а также чем накормить тещу или проблемного ребенка.

культура: А каковы Ваши отношения с русской кухней?

Мериль: Я прекрасно знакома со многими блюдами. Могу приготовить практически все: от щей до пирожков. Мой муж Мишель Легран обожает борщ, который я делаю из дюжины овощей.

культура: Недавно вышла Ваша последняя книга «Мишель и я». Она посвящена семейной жизни с Мишелем Леграном, с которым вы поженились четыре года назад. Чувства не остыли?

Мериль: Они стали только сильнее. С Мишелем мы были знакомы с юности. Вновь встретились в тот момент, когда мне казалось, что все мои истории с мужчинами закончились. Произошло настоящее чудо, хотя мне было 74, а ему почти на 10 лет больше. Мне захотелось поведать о нашем потрясающем романе и убедить людей в том, что в любовь надо верить в любом возрасте. Она остается главным стимулом в жизни — она сильнее, чем война, деньги, любые амбиции, карьера, профессиональные успехи. Старости не надо стыдиться или бояться, она открывает новые неизвестные страницы. С годами мы в чем-то становимся лучше и интереснее.

культура: Каковы Ваши рецепты счастливой семейной жизни?

Мериль: Прежде всего взаимное восхищение. Умение придумывать каждый день что-то новое и необычное. Изобретать мизансцены каждодневного бытия. Избегать рутины. Говорить друг другу приятные вещи. Читать одни книги, смотреть одни фильмы, наслаждаться общим пейзажем. Лучше иметь одинаковые склонности и пристрастия. В противном случае неизбежно возникают противоречия и конфликты. Некоторые утверждают, что надо дополнять друг друга, но на своем опыте я знаю: это не работает.

Благодаря нашей с Мишелем любви я теперь крепка, как скала. Несчастье меня не сломит. При этом надо уметь принимать вещи такими, какие они есть. Мишель и я совсем немолоды.

культура: Недавно прошла информация, что Легран неважно себя чувствует. Как обстоят дела сегодня?

Мериль: Хорошо. Он летал в Афины. Концерт должен был пройти в Акрополе. Однако из-за урагана выступление пришлось отменить. Муж по-прежнему очень много работает. Творчество для нас, артистов, очень важно. Оно позволяет нам чувствовать себя гораздо моложе, чем мы есть на самом деле. Мишель закончил переоркестровку своей музыки к известному фильму Жака Деми «Ослиная шкура». Она легла в основу одноименной музыкальной комедии, которой после ремонта откроется в середине ноября парижский Театр Мариньи. Кроме того, вместе мы сочинили оперу — он музыку, я либретто. Кстати, к его симфоническим произведениям проявляет интерес Валерий Гергиев.

культура: У Вас русские корни, но Вы французская актриса…

Мериль: Я русская француженка. Это значит, что я сохраняю верность русским корням и темпераменту, хотя выросла и получила образование во Франции. Матрица у меня русская, а выучка французская.

культура: Чем же француженки отличаются от русских?

Мериль: Француженки благоразумнее, практичнее. В отличие от русских они спокойнее и терпимее относятся к супружеской измене — хотя это абсолютно не мой случай. Русские более темпераментные, быстрее увлекаются, ничего не делают наполовину. В чувствах я — русская, а в рассуждениях — француженка.

культура: Почему еще в молодые годы Вы отказались от княжеского титула и знаменитой фамилии?

Мериль: «Я не люблю, когда меня называют княгиней, — говорила моя мама Мария Гагарина. — Те, кто это знает, пусть знают. А тем, кто не знает, знать необязательно». Мы никогда не кичились своим происхождением, не выставляли его напоказ, не требовали никаких привилегий. Я это качество унаследовала. На родовом гербе Гагариных на французском языке начертан девиз «Быть, а не казаться». Кстати, наш род оказался разбросанным по всему миру, есть у нас родственники и в России.

культура: В своей последней книге Вы как раз вспоминаете двух сестер-близняшек Вашей матери, оставшихся в России.

Мериль: Они были глубоко верующими и очень любили свою страну. Это помогло им выдержать все испытания. Они провели долгие годы в сибирской ссылке, а умерли в Крыму. У них была трагическая судьба. Однако сами они так не считали и были счастливы. Меня потрясла история их жизни.

Фото на анонсе: Maria Tchobanov

Французское влияние в России | Encyclopedia.com

Первые реальные проявления влияния Франции в России относятся к первому политическому открытию России в сторону Европы, предпринятому Петром Великим (годы правления 1682–1725) и получившему дальнейшее развитие при Екатерине II (годы правления 1762–1796). . В первую очередь это влияние было культурным. Принятие французского языка в качестве языка разговора и переписки дворянством способствовало доступу к французской литературе. Предпочтение дворянства французским гувернанткам и наставникам способствовало распространению французской культуры и методов обучения среди аристократии. В начале девятнадцатого века русское дворянство все еще предпочитало французский язык русскому языку для повседневного использования и было знакомо с такими французскими авторами, как Жан де ла Фонтен, Жорж Санд, Эжен Сю, Виктор Гюго и Оноре де Бальзак.

Столь же сильным было влияние Франции в области социальных и политических идей. Интерес Екатерины II к трудам философов эпохи Просвещения — барона Монтескье, Жана Ле Ронда д’Аламбера, Вольтера, Дени Дидро — способствовал распространению их идей в России в XVIII веке. Императрица вела постоянную переписку с Вольтером, принимала Дидро при своем дворе. Убежденная, что ее долг — цивилизовать Россию, она поощряла рост критического мировоззрения и, как следствие, мысли о русском обществе и отказе от крепостного права, что имело последствия после ее собственного правления.

Поддержка Екатериной II духа Просвещения была тем не менее поколеблена Французской революцией 1789 года. Она полностью прекратилась с казнью короля Людовика XVI (январь 1793 года). Императрица не могла принять такой радикальный вызов самим основам самодержавной власти. С окончанием ее правления ограничения на поездки за границу усилились, а контакты резко сократились. Однако, несмотря на это изменение, либеральные идеи, распространившиеся в восемнадцатом веке, продолжали циркулировать по России и в девятнадцатом, а Французская революция продолжала оказывать стойкое влияние на политические идеи россиян. Когда при Александре I (правил в 1801–1825 гг.) возобновились путешествия, русские снова начали выезжать за границу для удовольствия или учебы. Это стимулировало либеральные идеи, пронизывавшие прогрессивную и радикальную политическую мысль России XIX века. Прием, оказанный Францией политическим изгнанникам, укрепил ее имидж страны свободы и революции.

В девятнадцатом веке путешествия во Франции считались формой культурного и интеллектуального обучения. Учебные поездки за границу россиян, а также поездки французов в Россию разделяли общее культурное пространство, поощряя обмены, особенно в области изобразительного искусства, науки и обучения. Поскольку у них были общие геополитические интересы по отношению к Германии и Австро-Венгрии, Франция и Россия после 1887 г. сблизились дипломатически и экономически. Это привело в декабре 189 г.3, в ратификации оборонительного союза, франко-русского военного пакта. В то же время французский инвестиционный капитал помог финансировать модернизацию российской экономики. Между 1890 и 1914 годами в России обосновались многочисленные французские промышленные и банкирские дома. Французский и бельгийский капитал обеспечивал большую часть притока инвестиционных средств, большая часть которых шла в горнодобывающую, металлургическую, химическую и особенно железную дороги. Крупнейшие французские банки, особенно Crédit Lyonnais, кредитовали российские компании или инвестировали в них. Публичные займы русского государства, составлявшие от одиннадцати до двенадцати миллиардов золотых франков, в шесть раз превышали прямые вложения французов.

Накануне 1914 года в России было двенадцать тысяч французских подданных. Сорок консулов ​​находились в стране, заботясь о французских интересах. Французские газеты имели постоянных корреспондентов в Петербурге. В 1911 году здесь был создан l’Institut Français (французский институт), призванный содействовать распространению французской культуры в России. Фактически, начиная с 1890-х годов культурное присутствие Франции в России последовательно рассматривалось как дополнение к ее политике промышленного и коммерческого внедрения.

После окончания девятнадцатого века роль Франции как страны, приветствовавшей политических изгнанников и беженцев, оказала взаимное влияние на страны, из которых они прибыли. Вернувшись в Россию, некоторые из этих людей привезли с собой идеи, а также социальный, педагогический и политический опыт. Например, опыт, приобретенный Максимом Ковалевским (1851–1916), профессором права и социологии, в качестве руководителя Ecole superieure russe des sciences sociales de Paris (Российская высшая школа общественных наук в Париже), основанной в 1901, служил для организации Народного университета Шанявского в Москве (Народный университет имени Шанявского), основанного в 1908 г.

После Октябрьской революции 1917 г. Европа. Будучи центром интеллектуальной деятельности с 1920-х годов, французская столица была одним из ведущих зарубежных центров издания русских газет и книг, часть которых впоследствии попала в Россию, тем самым помогая связать эмигрантское население с советскими русскими на родине. Приостановка научных и культурных связей между СССР и остальным миром, начиная с середины 19 в.30-х, положить конец этому обмену.

Однако культурное влияние Франции не исчезло. Начиная с 1954 г. были предприняты новые попытки сблизить Францию ​​и СССР, начиная с культурных обменов. В том же году «Комеди Франсез» совершила триумфальное турне по Советскому Союзу. Позже поездка генерала Шарля де Голля в июне 1966 года ознаменовала начало периода привилегированных отношений между двумя странами. Для содействия обмену была создана совместная комиссия, и были подписаны многочисленные культурные соглашения, некоторые из которых оставались в силе в начале двадцать первого века. В советские университеты были назначены ассистенты французского языка, преподавание французского языка было расширено на уровне средней школы, были заключены соглашения о прокате французских фильмов в СССР.

В конце концов, в восприятии русского народа Франция так и осталась страной Революции 1789 года и родиной Прав Человека. Начиная с 1960-х годов французские интеллектуалы за пределами России укрепляли этот имидж, поддерживая дело советских диссидентов. Опять же, во имя прав человека Франция с 1994 года пыталась смягчить позицию российского правительства в отношении Чечни.

См. также: Екатерина II; просветление, влияние; Франция, отношения с

Де Мадариага, Изабель. (1998). Политика и культура в России XVIII века. Лондон: Лонгман.

Кауфман, Питер Х. (1994). Солидарность философа: Дидро, Россия и Советский Союз. Нью-Йорк: П. Ланг.

Раефф, Марк. (1994). Политические идеи и институты в имперской России. Боулдер, Колорадо: Westview Press.

Рясановский Николай. (1999). История России, 6-е изд. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

Шлапентох Дмитрий. (1996). Французская революция в русской интеллектуальной жизни 1865–1905 гг. Вестпорт, Коннектикут: Прегер.

Вольтер. (1974). Вольтер и Екатерина Великая: Избранная переписка. Кембридж, Массачусетс: Партнеры по восточным исследованиям.

Веслинг, Молли В. (2001). Наполеон в русской культурной мифологии. Нью-Йорк: П. Ланг.

Мартина Меспуле

Что стоит за фатальным увлечением Франции Россией

Европа | Карл Великий

Долгая история помогает объяснить, почему Парижу было так трудно полностью порвать с Москвой

V oltaire был настолько очарован формирующейся Российской империей, что писал Екатерине восторженные письма. Большой. В 1760-х и 1770-х годах французский мыслитель-просветитель и российская императрица обменялись 197 рукописными посланиями, все на французском языке, любимом русским дворянством. Вольтер восхвалял Екатерину как «просвещенную деспотию» и говорил ей: «Будь я моложе, стал бы русским». В 1773 году она получила Дени Дидро, еще одного шелкового чулка 9.0009 философ , при дворе Санкт-Петербурга. Таким образом, Россия заняла свое место в воображении французов как гавань единомышленников искусства и литературы, триумфа цивилизации над хаосом.

Послушайте эту историю. Наслаждайтесь большим количеством аудио и подкастов на iOS или Android.

Ваш браузер не поддерживает элемент

Если война России на Украине обнажила промышленную зависимость Германии от Москвы, то во Франции она обнажила иную зависимость: фатальное увлечение Россией. Для крайне левых это пережиток большевистской революции, антиамериканизма и коммунизма. Во время холодной войны Коммунистическая партия Франции смотрела на Москву и сняла серп и молот со своего членского билета только в 2013 году. У крайне правых это проистекает из восхищения патриотическим национализмом и авторитарным руководством. Кампании Марин Ле Пен частично финансируются российским банком.

Влияние России на воображение французов не ограничивается крайностями. Он хорошо проникает в салоны парижского истеблишмента с паркетным полом. В молодости Жак Ширак, бывший президент-голлист, стремившийся к многополярному миру в противовес американской гегемонии, перевел пушкинского «Евгения Онегина» на французский язык. Ширак был удостоен высшей награды России и, в свою очередь, наградил Владимира Путина орденом Почетного легиона . Франсуа Фийон, премьер-министр от правоцентристов, был постоянным гостем Путина. На следующий день после того, как туда вошли танки, Фийон отказался от постов в советах директоров двух российских фирм, видимо, не сочтя вторжение в Крым в 2014 году препятствием для принятия этих постов.

Те, кто тянулся к этому миру, тешили себя мыслью, что французский tropisme russe не опасен и не грязен, а плод особого культурного понимания. В течение почти десяти лет, начиная с 2008 года, Александр Орлов, тогдашний посол России в Париже, развлекал парижскую элиту и руководил строительством сверкающего золотым куполом русского православного собора на левом берегу Сены. Когда г-н Орлов опубликовал свои мемуары в 2020 году, предисловие написала Элен Каррер д’Анкосс, «вечный секретарь» Французской академии. Она предположила, что его книга поможет читателям понять «замешательство» советских россиян в связи с распадом их страны.

Конечно, на арене бурных политических дебатов во Франции, как и в тихих коридорах дипломатической службы, конкурируют конкурирующие геополитические течения. Рефлексивная симпатия к России не является ни универсальной, ни непреодолимой. Франсуа Олланд, бывший президент-социалист, разорвал французский контракт на поставку России двух военных кораблей класса «Мистраль» после того, как Россия аннексировала Крым. Бернар-Анри Леви, французский философ, для которого ни одно поле битвы не остается незамеченным и ни одна белая рубашка не выглажена, в течение многих лет призывал Францию ​​сделать больше, чтобы противостоять российской агрессии в Украине; его последний фильм на эту тему «Слава Украины» выходит 22 февраля.

Даже в послевоенном повествовании Франции о стратегическом равноудаленности между Америкой и Советским Союзом есть доля мифологии. Как выразился Бенджамин Хаддад, один из парламентариев Эммануэля Макрона, «геополитическая привлекательность России частично реконструируется задним числом»: в кризис Шарль де Голль поддержал своих трансатлантических союзников. Что касается французов, то они кажутся однозначными: согласно опросам, три пятых положительно относятся к украинцу Владимиру Зеленскому, и менее чем каждый десятый — к Путину.

Это тот фон, на котором следует проводить французскую дипломатию под руководством Макрона. Именно в Версаль, где путешествовал Петр Великий, новоизбранный г-н Макрон впервые пригласил г-на Путина с большой помпой, восхваляя «Россию, которая хочет открыться Европе». Больше, чем любой другой европейский лидер, центристский президент Франции думал, что сможет отговорить Путина от войны, даже когда он сосредоточил свои танки на границах Украины, а американские шпионы предупреждали о неизбежности вторжения. Почти в одиночестве г-н Макрон размышлял о том дне, когда Россию можно будет включить в «новую архитектуру европейской безопасности», чтобы она не попала в объятия Китая. Вторжение, массовые убийства, бомбардировки мирных жителей и детей: все невыразимые ужасы путинской войны со временем заставили французского лидера почувствовать тяжелую утрату. Его обаяние потерпело крах, жестоко.

Тень Версаля

Это критический момент для г-на Макрона. Он продолжает прислушиваться как к голосам, призывающим к традиционной осторожности и сдержанности, так и к тем, кто призывает его взять на себя больше лидерства на Украине и развеять иллюзии относительно будущего России. Его стремление охватить сложность войны и мира, несомненно, приведет к дальнейшей двусмысленности. Президент Франции не разговаривал с Путиным с сентября 2022 года, но говорит, что линии все еще открыты. Всего два месяца назад он бормотал о послевоенных «гарантиях безопасности» России. Г-н Макрон хочет и поддержать Украину в войне, и быть голосом посредника за столом переговоров, когда дело доходит до мира.

Однако в последние недели он редко звучал так ясно, заявляя, что Франция поддерживает Украину «на всем пути к победе» и поставляет все больше и больше тяжелого вооружения — хотя пока не обещает боевых танков, в отличие от многих его союзников. «Я думаю, что он изменился, и на этот раз по-настоящему», — сказал не кто иной, как г-н Зеленский в газете Le Figaro 8 февраля, в день, когда он прилетел в Париж из Лондона на ужин. Когда на следующее утро два лидера сели на самолет президента Франции, направлявшегося в Брюссель, кто должен был быть там в аэропорту, чтобы поболтать, но г-н Леви в белой рубашке. Уши мистера Макрона открыты. Но в конечном счете, в дипломатии, как и во всех других вопросах, он сам себе советник. Возможно, было бы слишком ожидать, что президент Франции полностью избавится от своей доли очарования страны Россией; но он движется в правильном направлении. ■

Узнайте больше от Карла Великого, нашего обозревателя европейской политики:
Европа не должна отвечать на разгул американских субсидий собственными ошибками (9 февраля)
Наконец-то популизм в Европе теряет свою силу (2 февраля)
Опыт прошлого кризиса подсказывает, что Европе следует избавиться от всякой самоуспокоенности (26 января)

Подробнее о наших недавних репортажах об украинском кризисе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *